In dolio ago vinum, et postea
eum in ampullas impleo / infundo.
(dolium n i) (fundo 3 fudi fusus
= impleo)
|
vicanus vivit in vico (vicanus m
i / vicanus 3)
|
magnum diem festum celebramus
= sollemne celebramus (sollemne
n is)
|
ingens, ingentis = valde magnus
|
immensus 3 = valde multum
|
versutus 3 = astutus 3 /
callidus
|
ampullam vini in flumen expleo,
vinum in aqua fluminis diffugit (diffugio 3 diffugi, diffugiturus)
|
urceus m i = poculum magnum
|
vinum purum sine aqua (purus 3)
|
V) dolium
Nonnuli vicani sollemne magnum vini in paucis
diebus celebrare voluerunt. Itaque dolium ingens e oppido vicino mutuum
petiverunt erexeruntque illud in foro vici et decreverunt omnes vicanos in dolium
unam ampullam vini optimi eius infundere, itaque vinum immensum pro sollemni
fuerit. Unus e vicanis putavit eum valde versutum esse, "si pro ampulla
vini ampullam aquae infundo, nemo hoc animadvertit," sibi dixit,
"quia tantum vinum bonum in dolio erit quod aqua mea diffuget." Tum
advenit vesper sollemnis. Omnes vicani in forum vici cum poculis et urceis
eius pro vino venerunt. Epistomium dolii apertus est, sed quid egressa est,
aqua pura erat. Omnes eandem cogitationem habuerant.
|
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen